Многострадальное слово. Риэлтор или риэлтер: как правильно?

54 010 просмотров

Опубликовано: 13.11.2020

По поводу правильного написания этого слова постоянно случаются споры. В этой статье мы бы хотели разобраться, какие варианты написания вообще существуют, и почему мы в своей компании используем термин «риэлтор».

В 1916 году в США слово «Realtor» зарегистрировано как официальный товарный знак. Это сложно сокращенная аббревиатура фразы «настоящий агент по недвижимости». Запатентовав его, ассоциация торговцев недвижимостью отделила себя от других посредников на рынке. За нарушение прав при его употреблении предусмотрена ответственность. Недопустимо использовать его в именах и названиях организаций. Запрет действует только на территории США. 

Соответственно, этот термин заимствован из английского языка. В русском языке минимум 4 варианта написания этого слова: риелтор, риелтер, риэлтор, риэлтер. Не говоря уже о менее распространенных, но существующих вариантах.

Подобная неопределенность для заимствованных слов считается нормой. Правил, которые касаются процесса заимствования слов, нет. Так как сложно регламентировать естественный, стихийный процесс. Однако за время существования термина в русском языке определилась наиболее устойчивая пара – риэлтор и риелтор.

Среди русскоговорящего населения слово «риэлтор» получило достаточно широкое распространение из-за своей звучности, практически вытеснив близкие по значению названия профессий: посредник, маклер, специалист по недвижимости. Этот вариант считается распространенным и в разговорной речи. Популярность объясняется тем, что гласная «э» звучит увереннее мягкой «е». 

В письменной речи написание этого термина отличается от разговорного варианта. Самый авторитетный на сегодняшний день «Русский орфографический словарь», выпущенный институтом русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук – фиксирует вариант написания «риелтор». С буквой «е» в первой половине слова, по образцу слов типа «пациент», «диета», «абитуриент», так как везде после буквы «и» пишется «е». Написание гласной «о» в финальной части слова определяется написанием в языке-источнике: realtor.

Вapиaнт «pиэлтop» по мнению некоторых словарей также допустим в письменной речи. Например, в «Большом энциклопедическом словаре» - риэлтор (англ. Realtor, от англ. realty – недвижимое имущество). 

Нeпpaвильнo: peeлтep, pиэлтp или peeлтop.

В Республике Беларусь в законодательных актах употребляется версия «риэлтер». Термин обозначает специалиста по недвижимости, который имеет специальный аттестат, выданный Министерством Юстиции. Специалист без этого аттестата – «агент по операциям с недвижимостью». О различиях мы уже писали в статье. 

Статья по теме

Агент или риэлтор: в чем разница?

В русскоязычном профессиональном сообществе чаще употребляется версия «pиэлтop». В том числе на визитках и сайтах. Иногда наши белорусские коллеги высказывают мнение о том, что использовать вариант «pиэлтop» некорректно, так как это нарушает авторские права национальной ассоциации в США. На наш взгляд, слово «pиэлтop» закрепилось в русском языке как имя нарицательное, и не воспринимается как бренд. Всем нам известны такие слова как ксерокс, кеды, термос, аспирин, джакузи, фен. Каждое из этих слов было заимствовано из названий торговых марок и брендов. 

Вариант «pиелтop» чаще используется СМИ и непрофильными порталами. 

Мы используем версию «pиэлтop», потому что такое написание признается словарями, используется большинством наших клиентов. Для нас важно, что клиенты воспринимают «pиэлтop» как орфографически верный вариант. А вариант «pиэлтеp» из белорусского законодательства может восприниматься как ошибочный. Да и при поиске в интернете большинство клиентов в поисковую строку будет вводить более очевидный и близкий к фонетическому варианту «pиэлтop». 

Только знаний орфографии в этой профессии мало. Куда важнее быть юридически грамотным и компетентным специалистом, при этом обладая грамотной речью. 

Хотите получить консультацию специалиста? Оставьте заявку в форме ниже или позвоните по номеру: +375 44 732-5000.

Похожие статьи

Какие расходы по сделке купли-продажи несет продавец и покупатель

Какие расходы по сделке купли-продажи несет продавец и покупатель

В этой статье мы расскажем, какие платежи по сделке может нести каждая из сторон.

Комфортный переезд: миф или реальность?

Комфортный переезд: миф или реальность?

Как грамотно все организовать, чтобы не омрачить радость переезда? В статье делимся советами.

Как проверить работу риэлтора при продаже квартиры? Что должен делать ваш специалист

Как проверить работу риэлтора при продаже квартиры? Что должен делать ваш специалист

Для того, чтобы понять, как идет продажа, и какого качества вам оказываются услуги, нужно понимать, как проверить работу риэлтора.

к списку статей

Получайте новые статьи на Email

Есть вопрос?

Получите бесплатную консультацию специалиста

Например, +375 44 732-50-00

Для обеспечения удобства пользователей сайта используются cookies

Принять Отклонить
Подробнее